Θάλασσα, θάλασσα

Odysséas Elýtis


Una oración transfigura sus alturas
Cambia de cauce el tiempo
Y desnudos de cuita terrenal
A otras nociones nos conduce

¿Dónde está el pulso del suelo
La sangre en la memoria de nuestros rostros
El auténtico viaje de ida?

[...]

Dentro de nosotros se desgajó el silencio
Su arcángel tocó lo más hondo
A un caos inhóspito hizo rodar la memoria
Cuando nos ofrecimos a una increíble orilla

Orilla de las leves sombras
Soñada en otro tiempo por lágrimas
Los dorados estigmas nos miraron
Tanto que nos desprendimos de nuestro peso
¡Cómo nos despedimos de nuestro pecado!

[...]

Día concha reluciente de la voz que me creaste
Desnudo para andar en mis diarios domingos
Entre las bienvenidas de las riberas
Suelta el viento conocido por vez primera
Extiende un verde arriate de ternura
Para que deslice el sol su cabeza
Encienda con sus labios las amapolas
Las amapolas que segarán los orgullosos hombres
Para que no haya otra señal en su pecho desnudo
Que la sangre del desdén que borró la tristeza
Llegando hasta la memoria de la libertad.

Pronuncié el amor la salud el rayo de la rosa
Que solo encuentra en derechura el corazón
La Grecia que con firmeza pisa la mar
La Grecia que me transporta siempre viajero
A desnudas montañas gloriosas de nieve.

Doy la mano a la justicia
Transparente surtidor cimera fuente
Mi cielo es profundo e inmutable
Lo que amo nace sin cesar
Lo que amo se encuentra siempre en su principio.

[...]

Con qué piedras qué sangre y qué hierro
Y qué fuego estamos hechos
Cuando parecemos de simple nube
Y nos lapidan y nos llaman
Ilusos
El cómo pasamos nuestros días y nuestras noches
Un Dios lo sabe

Amigo mío cuando enciende la noche tu eléctrico dolor
Ves el árbol del corazón que se extiende 
Tus manos abiertas bajo una Idea toda blanca
Que insistes en rogar
Que insiste en no bajar
Años y años
Aquélla allí en lo alto tú aquí al lado.

Y sin embargo la visión del anhelo despierta un día hecha carne
Y allí en donde antes no resplandecía sino desierto desnudo
Ahora ríe una hermosa ciudad como la deseaste
A punto estás de verla te espera
Trae tu mano y vamos antes de que el Alba
La lustre de gritos de triunfo.

Trae tu mano — antes de que se reúnan pájaros 
En los brazos de los hombres y lo trinen 
Que por fin se mostró viniendo de lejos 
¡La virgen que los caminos de la mar mira la Esperanza!

Vamos juntos y que nos lapiden
Y que nos llamen ilusos
Amigo mío cuántos no sintieron nunca con qué
Hierro con qué piedras qué sangre qué fuego
¡Construímos soñamos y cantamos!
(Odysséas Elýtis, Antología; Akal bolsillo, 77; Traducción: Alfonso S. Rodríguez)

No hay comentarios: